Alex | ειπεν δε ερωτω σε ουν πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου
|
ASV | And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;
|
BE | And he said, Father, it is my request that you will send him to my father's house;
|
Byz | ειπεν δε ερωτω ουν σε πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου
|
Darby | And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,
|
ELB05 | Er sprach aber: Ich bitte dich nun, Vater, daß du ihn in das Haus meines Vaters sendest,
|
LSG | Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père;
|
Pesh | ܐܡܪ ܠܗ ܡܕܝܢ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܒܝ ܕܬܫܕܪܝܘܗܝ ܠܒܝܬ ܐܒܝ ܀
|
Sch | Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn in das Haus meines Vaters sendest
|
Scriv | ειπεν δε ερωτω ουν σε πατερ ινα πεμψης αυτον εις τον οικον του πατρος μου
|
Web | Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldst send him to my father's house:
|
Weym | "`I entreat you then, father,' said he, `to send him to my father's house.
|